تحميل كتاب جابرييل كامبس في أصول بلاد البربر ، مسينسا أو بدايات التاريخ ترجمة العربي عقون
هو كتاب شهير في الأوساط المثقفة الكهتمة بتاريخ شمال إفريقيا لصاحبه المؤرخ والباحث الفرنسي الجزئري المولد المستمزغ غابريال كامبس الذي خص في هذا الكاتب الجزء الثالث منه للملك الامازيغي النوميدي الشهير ماسينيسا ضمن عنوان أصول بلاد البربر ،ماسينيسا .
صاحب الكتاب الاصلي بالنسخته الفرنسية هو المؤرخ والباحث غابريال كامبس (1927-2002) فهو ابن بلدة امْسَرْغين (وهران) درس المرحلة الثانوية في وهران والجامعية في كلية الآداب بجامعة الجزائر، وفيهم من تولى مناصب رفيعة في الدولة الجزائرية المستقلة كما تولى هو الآخر مناصب إدارية علمية في الجزائر المستقلة كان آخرها منصب مدير معهد الأبحاث الصحراوية.
لقد قدم الاستاذ غابريال كامبس عملا جبارا في مجاله عن تاريخ شمال افريقيا ويعد من المصادر الاساسية في تاريخ شمال افريقيا بالايضافة الى ما قدمه كل من ابن خلدون والمؤرخ الاغريقي الملقب بي أبوا التاريخ وهو هيرودوت من القدمى، وقد أثبت لنا المؤرخ كامبس ثراء تاريخ الحضارة الامازيغية وبالادلة التي قدمها بجمع الوثائق من الكتب القديمة ومقارنتها بالاثار التاريخية على أرض الواقع وقد كان العنوان الاصلي للكتاب المقدم بالنسخة الفرنسية هو (Aux origines de la Berbérie) في اصول بلاد البربر ، مع عنوان جانبي فرعي ” لمعالم والطقوس الجنائزية البروتوتاريخية ” (les monuments et rites funéraires protohistoriques).
تكمن أهمية هذا الكتاب أنه يرد على بعض الاطروحات الايديولوجية والتي نسبت كل ابداعات الأمازيغ الى الغير وقد ذهب البعض بعيدا بالقول أن الامازيغ قد ورثوا الفلاحة من الفنيقيين وهو الشيئ الذي نفاه غبريال كامبس في كتابه ليثبت أن شمال افريقيا دخلت التاريخ بجهد أبناءها الامازيغ وابداعاتهم المختلفة في شتى المجلات مثلها مثل سائر بلدان الحوض المتوسط في تلك الحقبة التاريخية القديمة ، رغم ذلك فلا يخلوا هذا الكتاب من افكار المدرسة الكولونيالية الفرنسية إلا انه غني وثري .
يعالج اشكالية أساسية و المتمثلة على سؤال محوري وأساسي هو ماذا تذكر النصوص القديمة في شأن أصول قدماء الشمال الأفريقي (الامازيغ ) الذين سمّاهم أفارقة رغم أنّ اسم أفريقيا وأفارقة بدأ في الظهور والانتشار منذ بداية الاحتلال الروماني ليحل محلّ تسمية الليبيين الواردة في المصادر الإغريقية والعبرية أو التحنو والموشوش زقد يجهل البعض أن اسم ليبيا كان يطلق على شمال افريقيا الحالية ولهذا نجد النصوص الاغريقية تذر الامازيغي بي “الليبين ” أو ” الليبوا ” .
النسخة الفرنسية من الكتاب صدرت طبعته الفرنسية الأولى ضمن سلسلة ليبيكا في العام 1960 ، و الكتاب هو بحث مقدم ضمن متطلبات نيل شهادة الدكتوره، قام الدكتور العربي عقون من جامعة قسنطينة بترجمة هذا الكتاب الى العربية رغم أن الترجمة جاءت متاخرة بالنسبة لمثل هذا الكتاب الهام وبسبب عزوف شبابنا على الكتب الفرنسية كان ترجمة هذا الكتاب ضرورية جدا للمكتبات الجزائرية والغاربية بصفة عامة .
يتفرع الكتاب الى ثلاثة أقسام :
القسم الاول : يتكلم عن الامازيغ قبل عهد ماسينيسا
القسم الثاني : يتكلم فيه عن عهد الملك مسينيسا
القسم الثالث : معنون باسطرة ماسينيسا .
وقد اعمد في كتابه على النصوص التاريخية القديمة من المؤرخ الاغريقيهيرودوت (القرن الخامس قبل الميلاد) وسالوست (القرن الأول قبل الميلاد)
يقسم المؤرخ الفرنسي جابرييل كامبس البربر إلى جماعات مختلفة ، فبينيما يقر للجماعات الزنجية الأصلية في البربر ، يعود ويقول عن الجماعات البيضاء الناطقة باللهجات البربرية في الشمال ، في نفس الكتاب أي (البربر: ذاكرة وهوية صفحة 11 باريس 1995 ) الآتي :
“إن علماء الأجناس يؤكدون أن الجماعات البيضاء بشمال إفريقيا سواء أكانت ناطقة بالبربرية أو بالعربية، تنحدر في معظمها من جماعات بحر متوسطية جاءت من الشرق في الألف الثامنة قبل الميلاد بل ربما قبلها، وراحت تنتشر بهدوء بالمغرب العربي والصحراء”
ويضيف نفس المؤلف : (المؤرخ الفرنسي غابرييل كامبس المتخصص في تاريخ البربر)
لا توجد اليوم، لا لغة بربرية موحدة ، بالمعني التي توحي بوجود طائفة لها شعور بوحدتها ، ولا شعب بربري وبدرجة أقل لا يوجد” حتى عرق بربري ، حول هذه العوامل السلبية ، كل المختصيين متفقين “
Il n’y a aujourd’hui ni une langue berbère, dans le sens où celle-ci serait le reflet d’une communauté ayant conscience de son unité, ni un peuple berbère et encore moins une race berbère. Sur ces aspects négatifs tous les spécialistes sont d’accord
“Gabriel Camps – Dans L’origine des Berbères”
وای خیلی خوبه ساییتون
عاشق این وبسایت شدم من.عالی هستید شما