التاريخ القديم

سيرتا نوميدية أمازيغية الاسم والهوية والتاريخ منذ نشأتها يا عثمان سعدي

في سنة 2015 رفض كل من المطربين ادير وآيت منقلات الأمازيغيين الدعوة التي وجهت اليهما من طرف وزارة الثقافة للمشاركة في تظاهرة” قسنطينة عاصمة الثقافة العربية” وهذا احجاجا على سياسية التعريب الممنهج لكل ما هو أمازيغي في الجزائر مع إقصاء متعمد للبعد الأمازيغي الاصيل، وعلى خلفية هذا الرفض نشر رئيس منظمة الدفاع عن اللغة العربية الدكتور عثمان سعدي مقالا على جريدة الشروق ذات التوجه العروبي الاخواني للرد على إدير وأيت منقلات بعنوان ” قسنطينة عربية منذ نشأتها‮ ‬يا إيدير ويا آيت منڤلات‬” يدعي فيه بلغة الخشب أن اسم سيرتا اسم بونيقي وان البونيقيين هم عرب ساميون ؟؟

وهذا المقال الذي ستقرؤونه هو للرد على هذا الادعاء بالأدلة التارخية والعلمية،

لقد جاء ذكر اسم سيرتا لاول مرة ذكر في التاريخ هو في كتاب المؤرخ الروماني  تيت  ليف Tite-Live  المولود حوالي 64 سنة  قبل الميلاد La première mention de Cirta remonte à la fin du iiie siècle avant J.-C. (Tite Live, XXTX, 32) فقرة ماسينيسا ينجوا من الموت Masinissa échappe de justesse à la mort (المصدر)

non seulement il se trouva, désormais, en possession du royaume de son père, mais qu’il attaqua les peuples alliés de Carthage et le territoire des Masaesulii, c’est-à-dire le royaume de Syphax. De là, après avoir amené Syphax à la guerre, il alla s’établir entre Cirta et Hippone, sur une chaîne de montagnes satisfaisant à tous les besoins de la guerre.

نذكر ان الاسم الاصلي  لمدينة قسنطينة المسمات ايضا سيرتا   CIRTA هو  كرضن   K R TH N حسب ماهو  موثق اركيلوجيا و موجود في الاثار (العملات النقدية النوميدية) المدونة بالخط البونيقي بحرف الكاف ثم الراء ثم الضاء ثم النون و لا يوجد كلمة قيرطا او قرت كما يروج له المدلسين امثال عثمان سعدي او بن كولة و امثالهمو الاسم القديم لسيرتا مكتوب كرضن في العملات النقدية النوميدية  و ليس كما يدعي البعض انه مكتوب بالفينيقية قرت  التي تعني قرية بالفينيقية و التي  تكتب  بالفينيقية   QRTق ر ت  حسب ترجمة الحروف البونيقية  التي سنكشفها لكم في هذا الموضوع  لان حرف القاف موجود في الكتابة البونيقية كما ان حرف التاء موجود ايضاانظر كتاب (Mazard, Corpus, n° 523-529).وهي اكبر دراسة عن النقود القديمة في منطقة نوميديا (قسنطينة) و الذي اكد من خلال ترجمة الحروف على العملات النوميدية المكتشفة في قسنطينة حاليا ان الكلمة المدونة هي كرضن  K R TH Nواكد ان اصل التسمية هي لوبية (امازيغية) و لا علاقة لها بالفينيقية
Livre”Corpus nummorum numidiae Mauretaniaeque”par Jean Mazard الحروف  البونيقية  التي كانت تستعمل في دواوين الحكم و عند الملوك النوميد و القرطاجيين كما في بعض العملات النقدية النوميدية حيث نجد اسم سيرتا المشكلة من كلمة كرضن معروفة و هي موضحة في الصورة التالية  لعملة نقدية نوميدية تذكر اسم مدينة قسنطبنة السابق (كرضن) (المصدر)

صورة العملة النوميدية 

كما ترون فإن هذه العملة النوميدية الاخيرة التي تحمل اسم القديم لقسنطينة كرضن K R TH N تعود الى فترة المملكة النوميدية حوالي 46 ق م (المصدر)

نشير الى أن هذه العملة موجودة في كتاب العملات الافريقية القديمة للباحث (موهلر) NUMISMATIQUE DE LANCIEN AFRIQUE (رابط الدراسة)

صورة مقتبسة من الدراسة

كما ترون في الوجه الاخر من هذه العملة توجد كلمة فيها حرف القاف من نفس العملة تجد كلمة ( بد ملقرت)  و الذي يعني تابع او مملوك ملقرت  او بمعنى خادمه او عبده  حسب تفسير بعض الاخوة الباحثين في هذا المجال و ملقرت هو ملك قرت  و كلمة ملقرت مكتوبة  في العملة بحرف القاف البونيقي وليس حرف الكافومن هذا يتبين لكم ان من صك العملة كان يعرف حرف الكاف و يعرف حرف القاف و يعرف حرف التاء و يفرق بينهم و لم يكن أي داعي لتحويل كلمة قرت الى كرضن في تفس العملةفكيف ندعي أنه لا ينطق القاف و ينطقها كافا و كذا حرف التاء و ينطقها طاء اليس هذا تناقض مفضوح لمدعي فينيقية اسم سيرتا  !؟فلو كانت كرضن نفسها تعني قرت لكتبها قرت مثلما كتب حرف القاف  في كلمة موجودة في الوجه الآخر من نفس العملةمن جهة اخرى  ان حرف النون في آخر كلمة كرضن  دليل آخر على لوبية الاسم فكل الطوبونيميا التي تنتهي بالنون هي لوبية (امازيغية ) كل الباحثين يدركون هذا  كرضن هو اســم أمازيغي ينتهي باللاحقة في اللغة الامازيغية  “ن” شأنه شأن أسماء الملوك كمسنسن ومكوسن وغلسن   

صور عملات نوميدية اخرى مكتوب عليها اسم (كرضن) أي سيرتا
صور عملات نوميدية اخرى مكتوب عليها اسم (كرضن) أي سيرتا
صور عملات نوميدية اخرى مكتوب عليها اسم (كرضن) أي سيرتا

الحروف البونيقية و معانيها:

من  خلال نفس المرجع السابق “Corpus nummorum numidiae Mauretaniaeque”  يمكن التعرف على ماهي الحروف الموجودة على العملة وتتاكدوا انها كلمة كرضن و ليسا قرت الفينيقية  مع التنبيه ان حرف القاف و الكاف موجودون في اللغة و الكتابة البونيقية  ايضا وهذا ينسف كل كلام عن تحويل القاف الى كاف في البونيقية لاته لا يوجد داعي منطقي لذلكوهاكم مقتبس من الكتاب  يبين الحروف ومعانيها في البونيقية حيث الحروف المشكلة لكلمة كرضن موضوعة في الاطار الاحمربينما تجدون حرف القاف و التاء في الاطار الازرق.

جدول يوضح الحروف البونيقية ومعانيها (المصدر)

كما تلاحظون فالعملة النوميدية  خير دليل على الاسم الاصلي لمدينة قسنطينة K R TH N  كرضن و نتساءل كيف للذين يدعون فينيقية الاسم الهروب من الدليل المادي الموجود أمام الاعين وكيف يميلون الى التدليس وللخرافات  القومجية العروبية  وتفنيق الاخضر و اليابس و اسامي المدن الامازيغية  ( طبونوميا) بادعاء ان  كرضن  الاسم القديم لقسنطينة  هي نفسها الاسم الفينيقي قرت بينما كرضن الارجح هو يعني بالامازيغية (العالية)  حسب بعض التفاسير.

لازالت اللغة الامازيغية بعض المناطق في شمال افريقيا تحتفظ بكلمة  أيڨرطن و تعني العالية المحصنة او بمعنى نهاية الشيء او  شيء من هذا المعنى وهي تنطبق بالضبط على مدينة قسنطينة التي نجدها فوق اعالي الجبال الحجرية الشاهقة في نهاية الجبل و مثال ذلك موجود مدن ومناطق امازيغية ما تزال تسمى كرض على سبيل المثالمنطقة او قبيلة  اداو اكرض  الامازيغية  في المغرب الاقصى  (اولاد كرض)قبيلة إداو كَرْضْقبيلة حاحية أمازيغية، تابعة لاتحادية قبائل حاحة الاثني عشرة، تقع على الحدود الفاصلة بين بلاد حاحا والشياظمة، انطلاقا من مدينة الصويرة، وتمتد جنوبا على شاطئ المحيط الأطلسي الى حدود قبيلة إداويسارن،كلمة كرض ما يعني بالأمازيغية (تاشلحيت) نهاية الشيء ، فيقال (أكرض ن تكمِّي) أو (أكرض ن تمْزّينْ)، أما كلمة (إداو) فتعني (أولاد) أو أهل المكان للمزيد من المعلومات عن اولا كرض (المصدر)

اما عن  اصول سكان قسنطينة او سيرتا قديما فلا ريب في أمازيغيتهم ، ينحدر اغلبهم من قبيلة كتامة الامازيغية الكبيرة التي تعتبر امة او شعب نظرا لكبرها وقدمها وعراقتها في التاريخ وقد ذكر الرحالة البكري وهو من مواليد 1030 ميلادي في كتابه المسالك و الممالك في الصفحة 729 ان سكان قسنطينة من قبائل ميلة و نفزاوة و قسطيلية وهم من كتامة .

خلاصة القول أنه من السهل اختلاق الخرافات وترويجها عبر الاعلام الموالي للسلطة التي انفق الأموال من اجل تظاهرة قسنطينة عاصمة الثقافة العربية وكأن السعودية هي من تنفق على مثل هذه التظاهرات التي تخدم تاريخها الوطني على حساب تارخنا الجزائري الأمازيغي، ويعجبك أن الاستاذ عثمان سعدي دعم كلامه بأبحاث الدكتور القومجي العروبي التوجه غانم محمد الصغير وهذا في كتابه “معالم التواجد البوني في الجزائر” و الكارثة بالنسبة لعثمان سعدي و مدعي فينيقية اسم كرضن او سيرتا انه نفس المؤرخ يقرّ في كتاب آخر صدر له مؤخرا وهو ” سيرتا النوميدية ولم يقل البونية !؟ ، حيث يقول في صفحته (64) مايلي:” إنّ اسم سيرتا محلي نوميدي

من إعداد فريق حريش

مقالات ذات صلة :

الدوافع السياسية والايديولوجية وراء سعي القوميين العرب لتعريب الفينيقيين والأمازيغ

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
error: النسخ ممنوع !!